Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

England

Down Icon

Areszty imigracyjne w Los Angeles to „tykająca bomba zegarowa” – mówi prawnik ds. imigracji

Areszty imigracyjne w Los Angeles to „tykająca bomba zegarowa” – mówi prawnik ds. imigracji

Los Angeles — Przed federalnym ośrodkiem zatrzymań Metropolitan Detention Center w centrum Los Angeles czekał 26-letni mężczyzna, który miał nadzieję dostarczyć ojcu, zatrzymanemu w czwartek przez federalnych funkcjonariuszy imigracyjnych, leki na nadciśnienie.

Mężczyzna, który poprosił CBS News, aby nie podawał jego nazwiska, powiedział, że jego ojciec, Rafael Hurtado, musi codziennie przyjmować leki, aby kontrolować ciśnienie krwi. Personel odprawił syna Hurtado, ale poprosił go, aby zostawił tabletki.

„Mój tata powiedział mi, że w środku jest okropnie i że trzymają go na nogach” – powiedział, dodając, że jego ojcu udało się wykonać pierwszy telefon w niedzielę. „Nie karmią go i nie ma w środku koców”.

Hurtado został aresztowany, gdy pracował — zbierał śmieci. Jego syn twierdzi, że nie ma on kartoteki ani nakazu wydalenia.

Hurtado jest obywatelem Meksyku i ojcem trójki dzieci, obywateli USA, w tym jednego ze specjalnymi potrzebami medycznymi.

„Mój tata cierpi na wysokie ciśnienie krwi i nie mieliśmy od niego żadnych wieści od niedzieli” – powiedział syn Hurtado. „Miałem tylko kilka sekund, żeby porozmawiać z nim przez telefon, zanim połączenie zostało przerwane, więc przychodzę codziennie, żeby zobaczyć, czy mogę się czegoś od niego dowiedzieć”.

Emma De Paz, wieloletnia sprzedawczyni żywności i działaczka społeczna, lat 58, również jest tu przetrzymywana. Została zatrzymana w zeszłym tygodniu, gdy funkcjonariusze federalni przeprowadzili operację w Home Depot w Hollywood , gdzie De Paz sprzedawała carne asada. Według jej rodziny, u De Paz niedawno zdiagnozowano zapalenie wątroby typu B i potrzebuje codziennych leków na nadciśnienie. Podczas zatrzymania została przeniesiona do szpitala White Memorial Hospital w celu poddania się leczeniu.

Metropolitan Detention Center, w którym przetrzymywani są ludzie aresztowani przez ICE, widziany podczas godziny policyjnej 12 czerwca 2025 r., podczas gdy protesty w centrum Los Angeles trwają w odpowiedzi na serię nalotów imigracyjnych. David McNew / Getty Images

„Moja siostra zadzwoniła do nas, żeby powiedzieć, że traktują ich naprawdę źle” – powiedział Carlos Barrera De Paz podczas środowej konferencji prasowej przed konsulatem Gwatemali w Los Angeles. „Są w zimnym pomieszczeniu, bez jedzenia, dostają paczkę ciasteczek i sok dziennie”.

De Paz dodał, że jego siostra twierdzi, iż agenci naciskają na nią, aby podpisała dokumenty deportacyjne, i że musiała spać na krześle.

Adwokaci imigracyjni z Los Angeles mówią w wywiadzie dla CBS News, że otrzymują coraz więcej telefonów z prośbą o pomoc medyczną, która nie jest zaspokajana w odpowiednim czasie. Metropolitan Detention Center. Jedna z prawniczek, która nie chciała się ujawnić, ponieważ ma klientów w areszcie, powiedziała, że ​​napływają doniesienia o „nieludzkich” warunkach — niedoborach żywności, ciasnych odosobnieniach, mroźnych temperaturach i środowiskach, które są „tykającą bombą zegarową”.

„Dostęp do żywności jest ograniczony i bardzo nieregularny” – powiedziała Kristen Hunsberger, prawniczka z Immigrant Defenders Law Center, w wywiadzie telefonicznym dla CBS News. „Rozmawiałam z jedną osobą zatrzymaną w centrum Los Angeles, która zgłosiła, że ​​została obudzona o 2:00 lub 4:00 rano, dostała jedzenie i nie zjadła następnego posiłku aż do 14 godzin później”.

Hunsberger opisał podobne warunki w ośrodku przetwarzania danych Immigration and Customs Enforcement w Adelanto w Kalifornii, dokąd przewieziono część migrantów zatrzymanych w ostatnich seriach nalotów.

Hunsberger mówi, że jej klientom odmówiono dostępu do leków, niektórzy byli przetrzymywani w tymczasowych aresztach bez cyrkulacji powietrza, a czasami nie mieli możliwości skontaktowania się z nimi z powodu braku działających telefonów.

„Opisałbym to jako bardzo chaotyczne — to naprawdę narastający kryzys” — powiedział Hunsberger. „Obawiam się, że jeśli nie zostanie to rozwiązane, zaczniemy słyszeć o tym, nie daj Boże, że ludzie zaczną umierać lub mieć kryzysy zdrowotne w tych ośrodkach zatrzymań z powodu opóźnień w dostępie lub po prostu całkowitej odmowy dostępu”.

Dane rządowe uzyskane przez CBS News ujawniają, że ICE przetrzymuje około 59 000 zatrzymanych w ośrodkach w całym kraju. W poniedziałek poziom zatrzymań ICE osiągnął ponad 140% pojemności, odkąd Kongres ostatnio przydzielił agencji 41 500 łóżek dla zatrzymanych.

W oświadczeniu z początku tego tygodnia ICE stwierdziło, że jego wysiłki mające na celu zajęcie się „ogromną liczbą zaległości nielegalnych imigrantów i zagrożeń dla bezpieczeństwa publicznego ze Stanów Zjednoczonych” doprowadziły do ​​„znacznej liczby aresztowań, wymagających większej pojemności aresztów”.

„ICE wdraża różne rozwiązania mające na celu zaspokojenie obecnych i przyszłych potrzeb w zakresie zatrzymań, jednak potrzeba więcej miejsca dla zatrzymanych nielegalnych imigrantów oczekujących na deportację” – dodała ICE, zaznaczając, że „Jeden wielki, piękny projekt ustawy” popierany przez prezydenta umożliwi sfinansowanie 100 000 dodatkowych miejsc w aresztach.

Adwokaci specjalizujący się w prawie imigracyjnym twierdzą również, że w miarę jak administracja Trumpa zintensyfikowała swoje działania deportacyjne, w całym rejonie Los Angeles powszechny staje się brak należytego procesu, w szczególności z powodu braku dostępu do telefonów w ośrodkach detencyjnych.

We wtorek CBS News rozmawiało z czteroosobową rodziną, która została deportowana do Peru w zeszłym tygodniu. Peruwiańska rodzina miała się stawić na rozprawę sądową 25 czerwca w sprawie azylu, ale otrzymała powiadomienie od ICE, aby zamiast tego stawić się na spotkanie meldunkowe 5 czerwca. To właśnie podczas tego spotkania meldunkowego Ever Cardenas powiedział, że był przetrzymywany w Metropolitan Detention Center przez ponad 12 godzin, wraz z żoną i dwiema córkami w wieku 9 i 14 lat, i zmuszony do podpisania dokumentów deportacyjnych.

„Powiedziałem im, że mamy prawa i nie musimy niczego podpisywać” – powiedział Cardenas w wywiadzie telefonicznym dla CBS News po hiszpańsku z Peru. „Błagałem ich godzinami, żeby pozwolili mi zadzwonić do prawnika, ale odmówili nam skorzystania z telefonu. Ostatecznie nie mieliśmy już żadnych opcji i podpisaliśmy”.

Według Cardenasa jego rodzinę przeniesiono z ośrodka w centrum miasta do pobliskiego hotelu i umieszczono w pokoju z innymi rodzinami na noc. Ostatecznie rodzinę umieszczono w samolocie, przewieziono do Teksasu, a następnie deportowano do Peru.

„Chciałam po prostu porozmawiać z prawnikiem” – powiedziała Cardenas. „Ciągle powtarzałam agentom, że moja córka nie będzie mogła przyjść na zakończenie szkoły średniej następnego dnia, ale to nie miało znaczenia”.

Stacja CBS News zwróciła się do Departamentu Bezpieczeństwa Krajowego i ICE z pytaniami dotyczącymi obecnych warunków i tego, czy ośrodki detencyjne w Los Angeles są przepełnione.

Na początku tego miesiąca niektórzy członkowie Kongresu próbowali odwiedzić Metropolitan Detention Center, aby przeprowadzić nadzór nad placówką, ale odmówiono im wstępu. Do niedawna mogli oni wejść do dowolnego obiektu DHS „używanego do zatrzymywania lub w inny sposób zakwaterowania cudzoziemców” w celach inspekcyjnych, bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Jednak w zeszłym tygodniu DHS wydało nowe wytyczne dla prawodawców odwiedzających obiekty ICE, wymagające 72-godzinnego powiadomienia i uniemożliwiające prawodawcom USA odwiedzanie biur terenowych, takich jak obiekty w centrum Los Angeles. Jednak w środę notatka ta została usunięta ze strony internetowej ICE.

Według demokratycznego kongresmena Jimmy'ego Gomeza z Kalifornii, odmówiono mu wstępu do ośrodka w centrum miasta trzy razy, pomimo że reprezentował ten rejon Los Angeles.

„DHS trzy razy nielegalnie zablokowało mi wejście do tego ośrodka — mimo że mam prawo do nadzoru na mocy prawa federalnego. Równie rażące jest to, że odwołali już zaplanowaną inspekcję” — powiedział Gomez w oświadczeniu dla CBS News w środę wieczorem. „Teraz mówią mojemu biuru, że potrzebuję tygodniowego wyprzedzenia, co brzmi bardziej tak, jakby dawali sobie czas na ukrycie wszelkich oznak nadużyć lub całkowite przeniesienie zatrzymanych. Jeśli te doniesienia nie są prawdziwe, to wpuśćcie nas. Ale ta administracja nadal działa poza granicami prawa. Dlatego będę dalej walczył o sprawowanie nadzoru i pociągnięcie ich do odpowiedzialności”.

Nidia Cavazos

Nidia Cavazos jest reporterką kampanii 2024 w CBS News.

Cbs News

Cbs News

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow